-
1 boisson
f напи́ток, питьё;les boissons alcoolisées — спиртны́е напи́тки; prendre une boisson chaude — вы́пить pf. горя́чего ║ débit de boissons — пивно́й ларёк; тракти́р vx.; s'adonner à la boisson — люби́ть ipf. вы́пить; ↑предава́ться ipf. пья́нству; faire des excès de boisson — пить <выпива́ть pop.> ipf.; pris de boisson — пья́ныйune boisson forte — кре́пкий напи́ток;
-
2 boisson isotonique
Boisson qui assure une hydratation appropriée et qui fournit des glucides et des électrolytes en respectant précisément les recommandations des nutritionnistes sportifs.A electrolyte drink that has a mineral salt concentration the same as normal body fluids, designed to rehydrate and deliver energy to working muscles.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > boisson isotonique
-
3 frais
%=1, FRAÎCHE adj.1. (légèrement froid) прохла́дный, све́жий*;un vent (un temps) frais — све́жий <прохла́дный> ве́тер (прохла́дная пого́да); une matinée (une nuit) frais — прохла́дное (↓све́жее) у́тро (прохла́дная ночь); devenir frais — свеже́ть/по=, холода́ть/по=; станови́ться/стать све́жим <све́жее>; un frais parfum — све́жий <прохла́дный spéc.> за́пах ду́ховde l'eau (une boisson) frais — прохла́дн|ая вода́ (-ый напи́ток);
2. fig. (sans cordialité) прохла́дный;une réception plutôt frais — прохла́дный приём
des œufs (des légumes) frais — све́жие яйца́ (о́вощи); du poisson frais — све́жая ры́ба; du porc frais — све́жая свини́на; de la viande trop frais — па́рное мя́со; des nouvelles fraiss — све́жие но́вости; de.s souvenirs tout frais — неда́вние <све́жие> воспомина́ния; des traces toutes fraiss — совсе́м све́жие следы́; attention, peinture frais! — осторо́жно, окра́шено!; l'encre est encore frais — черни́ла ещё не вы́сохли; une blessure frais — неда́вняя <све́жая> ра́на; de l'argent frais — но́вые [де́нежные] фо́ндыdu pain frais — све́жий < свежеиспечённый> хлеб;
des couleurs fraiss — све́жие <я́ркие> кра́ски; des joues fraiss — све́жие щёки; le teint frais — све́жий цвет лица́des fleurs fraiss — све́жие цветы́;
5. (qui n'a pas servi) све́жий, неиспо́льзованный; но́вый* (nouveau);des chevaux frais — све́жие ло́шади; des draps frais — све́жие про́стыни; ta chemise n'est pas frais — на тебе́ <у тебя́> несве́жая руба́шкаdes troupes fraiss — све́жие войска́;
║ fig.:une âme frais — чи́стая <неиспо́рченная> душа́une sensibilité toute frais — повы́шенная чувстви́тельность;
6. (alerte, vert) бо́дрый*;il est frais et dispos — он свеж и бодрun vieillard encore très frais — ещё о́чень бо́дрый стари́к;
7. (éclatant) зво́нкий*;une voix frais — зво́нкий <зву́чный> го́лос; ● nous voilà frais ! — ну и вли́пли [мы]!, вот так исто́рия!un rire frais — зво́нкий смех;
-
4 тянуть
тянуть на буксире — prendre en remorque2) (растягивать слова и т.п.) traîner vtтянуть с ответом — faire attendre sa réponse4) ( звать за собой) entraîner vt5) ( весить) peser viарбуз тянет шесть килограммов — la pastèque pèse bien ( или fait bien) six kilos6) ( выделывать - проволоку) étirer vt7) (обладать тягой - о трубе, дымоходе) tirer vi8) безл. (о струе воздуха, о запахе)10) (высасывать, вымогать) tirer vt, soutirer vtтянуть силы — user les forces; sucer l'énergie•• -
5 hygiénique
adj.1. (qui a rapport à l'hygiène) гигиени́ческий, гигиени́чный;un seau hygiénique — гигиени́ческое ведро́; une serviette hygiénique — гигиени́ческая салфе́ткаdu papier hygiénique — туале́тная бума́га;
2. (sain) оздорови́тельный;une boisson hygiénique — целе́бный напи́токune promenade hygiénique — оздорови́тельная прогу́лка;
-
6 aspirer
vt.1. вдыха́ть/вдохну́ть; дыша́ть ◄-'ит, ppr. ды-► ipf.;aspirer l'air à pleins poumons — глубоко́ дыша́ть <вздохну́ть semelf.>, дыша́ть по́лной гру́дью; aspirer le parfum des fleurs — вдыха́ть арома́т цвето́вaspirer par le nez — дыша́ть че́рез нос <но́сом>;
2. (liquide, air) вса́сывать/всоса́ть ◄-су, -ёт►;aspirer une boisson avec une paille — пить <тяну́ть> ipf. напи́ток че́рез соло́минку
■ vi. стреми́ться ipf. (к + D); жела́ть ipf. (+ G);aspirer à travailler — о́чень хоте́ть рабо́тать; ↓тяну́ться ipf. к рабо́теaspirer à la paix (à la gloire) — стреми́ться к ми́ру (к сла́ве);
il aspire à la retraite — он о́чень хо́чет <∑ ему́ о́чень хо́чется> уйти́ на пе́нсию
-
7 enivrant
-E adj. пьяня́щий, опьяня́ющий, хмельно́й;une boisson enivrante — опьяня́ющий <хмельно́й> напи́ток
2. fig. пьяня́щий, опьяня́ющий; упои́тельный élevé.;une beauté enivrante — чару́ющая <плени́тельная> красота́; des succès enivrants — головокружи́тельные успе́хи; des flatteries enivrantes — упои́тельная лестьun air enivrant — пьяня́щий <опьяня́ющий> во́здух;
-
8 excitant
-E adj. возбужда́ющий;un projet excitant — волну́ющий <захва́тывающий> за́мысел; le café est excitant — ко́фе возбужда́ет <де́йствует возбужда́юще>; une femme excitante — собла́знительная же́нщинаune boisson excitante — возбужда́ющий напи́ток;
■ m возбужда́ющее сре́дство;c'est un excitant pour l'esprit — э́то возбужда́ет <подстёгивает, подхлёстывает> сообрази́тельностьprendre des excitants — принима́ть ipf. возбужда́ющие сре́дства;
-
9 rafraîchir
vt.1. (rendre plus frais) освежа́ть/освежи́ть, охлажда́ть/ охлади́ть ◄pp. -жд-► (refroidir);rafraîchir l'air — освежи́ть во́здух; la douche m'a rafraîchi — душ освежи́л меня́; la pluie a rafraîchi l'atmosphère ∑ — по́сле дождя́ посвеже́ло; servez-nous une boisson qui nous rafraîchisse — да́йте нам что-нибу́дь вы́пить, что́бы освежи́тьсяrafraîchir l'eau — охлади́ть во́ду;
2. (rendre plus vif) освежа́ть;rafraîchir la mémoire à qn. — освежи́ть чью-л. па́мятьrafraîchir les couleurs — освежи́ть <подновля́ть/поднови́ть> кра́ски;
║ (plus neuf):rafraîchir une robe — поднови́ть пла́тье
║ (plus court):rafraîchir les cheveux — подра́внивать/подровня́ть во́лосы
■ vi. охлажда́ться;mettre le Champagne rafraîchir — замора́живать/заморо́зить <охлажда́ть/ охлади́ть> шампа́нскоеla bière rafraîchit dans le réfrigérateur — пи́во охлажда́ется в холоди́льнике;
■ vpr.- se rafraîchir -
10 tonique
adj.1. (de ton) тони́ческий, уда́рный;la syllabe tonique — уда́рный слог; la note tonique — то́ника, основно́й тонl'accent tonique — тони́ческое уда́рение;
2. (de tonus) тонизи́рующий, тони́ческий;un froid tonique — бодря́щий хо́лод; une littérature tonique — жизнеутвержда́ющая литерату́раun remède (une boisson) tonique — тонизи́руют!ее сре́дство (-ий напи́ток);
■ m тонизи́рующее сре́дство■ f то́ника, основно́й тон ◄G pl. -'ов et -ов► -
11 fermenté
-e переброди́вший;une boisson \fermentée — переброди́вший напи́ток
-
12 gazéifier
vt.1. превраща́ть/преврати́ть ◄-щу► в газ, газифици́ровать ipf. et pf.; приводи́ть ◄-'дит-►/привести́* в газообра́зное состоя́ние 2. (une boisson) гази́ровать ipf. -
13 insipide
adj.1. безвку́сный, пре́сный*;une boisson insipide — безвку́сный напи́ток
2. fig. пре́сный; бесцве́тный;un personnage insipide — бесцве́тная <се́рая> ли́чностьun discours insipide — ску́чная <ну́дная, неинтере́сная> речь;
-
14 rafraîchissant
-E adj.1. освежа́ющий; прохлади́тельный;une boisson rafraîchissante — прохлади́тельный напи́ток, прохлади́тельное
2. fig. освежа́ющий; живо́й*;un spectacle rafraîchissant — живо́й <све́жий> спекта́кль
-
15 remontant
-E adj.1. hortic. ремонта́нтный 2. (fortifiant) укрепля́ющий;une boisson remontante — укрепля́ющий напи́ток
■ m укрепля́ющее сре́дство -
16 se servir
1. pass. подава́ться;ce vin se sert avec le poisson — э́то вино́ подаётся к ры́бе
2. (utiliser) по́льзоваться/ вос= (+);je ne sais pas me \se servir de cet outil — я не уме́ю по́льзоваться э́тим инструме́нтом; agiter avant de s'en \se servir — пе́ред употребле́нием взба́лтыватьje me sers de ma voiture pour aller au travail — я по́льзуюсь маши́ной, что́бы е́здить на рабо́ту;
3. (acheter) покупа́ть/купи́ть ◄-'пит►; брать ◄беру́, -ёт, -ла► ipf.;je me sers chez le boulanger du coin — я покупа́ю <беру́>, что мне ну́жно, в бу́лочной на углу́
4. (prendre, d'un mets) брать/взять ◄возьму́, -ёт, -ла►; класть (un aliment); налива́ть (une boisson) [себе́];\se servirez-vous de rôti! — положи́те себе́ <возьми́те> жа́ркого; il se \se servirit de vin — он нали́л себе́ вина́\se servirez-vous, je vous en prie! — бери́те, пожа́луйста!;
-
17 spiritueux
-SE adj. спиртно́й, кре́пкий*;une boisson spiritueuse — кре́пкий <спиртно́й, алкого́льный> напи́ток
■ m спиртно́е ◄-ого►, алкого́льный напи́ток -
18 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
19 porter
vporter estime — см. avoir en estime
porter juste — см. frapper juste
porter le noir — см. être en noir
porter ses pas vers... — см. conduire ses pas vers...
porter par terre — см. à terre
-
20 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tremper ses lèvres dans une boisson — ● Tremper ses lèvres dans une boisson y goûter … Encyclopédie Universelle
boisson — [ bwasɔ̃ ] n. f. • XIIIe; bas lat. bibitio, de bibere « boire » 1 ♦ Liquide qui se boit. ⇒ breuvage. « Je ne puis troubler sa boisson » (La Fontaine). Boisson fraîche (eau, jus de fruits, lait, milk shake; citronnade … Encyclopédie Universelle
Boisson energisante — Boisson énergisante Une boisson énergisante, à ne pas confondre avec une boisson énergétique, est une boisson destinée à donner un regain d énergie à son consommateur, en utilisant un mélange de différents ingrédients stimulants. Les boissons… … Wikipédia en Français
Boisson Énergisante — Une boisson énergisante, à ne pas confondre avec une boisson énergétique, est une boisson destinée à donner un regain d énergie à son consommateur, en utilisant un mélange de différents ingrédients stimulants. Les boissons énergisantes comportent … Wikipédia en Français
Boisson énergisante — Une boisson énergisante, à ne pas confondre avec une boisson énergétique, est une boisson destinée à donner un regain d énergie à son consommateur, en utilisant un mélange de différents ingrédients stimulants. Les boissons énergisantes comportent … Wikipédia en Français
Boisson spiritueuse — Une boisson spiritueuse servie en cocktail Une boisson spiritueuse est une boisson alcoolisée obtenue par distillation, par macération ou par infusion de matières premières agricoles. Ces procédés de fabrication distinguent les spiritueux des… … Wikipédia en Français
Boisson energetique — Boisson énergétique Une boisson énergétique ou boisson diététique glucidique de l effort est une boisson qui a été créée pour les sportifs. Elle apporte de l’énergie sous forme de sucres à assimilation rapide et de sucres à digestion lente des… … Wikipédia en Français
Boisson Énergétique — Une boisson énergétique ou boisson diététique glucidique de l effort est une boisson qui a été créée pour les sportifs. Elle apporte de l’énergie sous forme de sucres à assimilation rapide et de sucres à digestion lente des vitamines et des sels… … Wikipédia en Français
Boisson énergétique — Une boisson énergétique ou boisson diététique glucidique de l effort est une boisson qui a été créée pour les sportifs. Elle apporte de l’énergie sous forme de sucres à assimilation rapide et de sucres à digestion lente des vitamines et des sels… … Wikipédia en Français
Boisson Lactée — Une boisson lactée est une boisson à base de lait. Quelques exemples de boissons dites lactées : yaourt liquide, kéfir, lait caillé, lait de vache, lait de yak, milk shake ; Voir aussi produits laitiers Ce document provient de « Boisson … Wikipédia en Français
Boisson lactee — Boisson lactée Une boisson lactée est une boisson à base de lait. Quelques exemples de boissons dites lactées : yaourt liquide, kéfir, lait caillé, lait de vache, lait de yak, milk shake ; Voir aussi produits laitiers Ce document… … Wikipédia en Français